江阴论坛's Archiver

叶南天 发表于 2006-7-13 21:36

[quote]原帖由 [i]三打白骨精[/i] 于 2006-7-13 08:24 发表

what about a shot in the bottom/ass? [/quote]
You got a shot there?
It's just not the common practice.:P

三打白骨精 发表于 2006-7-15 08:36

[quote]原帖由 [i]叶南天[/i] 于 2006-7-13 21:36 发表

You got a shot there?
It's just not the common practice.:P [/quote]
joking.

splash 发表于 2006-7-15 09:23

shotgun wedding猜猜什么意思?

叶南天 发表于 2006-7-15 09:43

如今的世代是越来越开放,男女朋友们不愿结婚却愿同居。有了小baby再赶着去结婚,中文里叫“奉子成婚”、“先上车后补票”,英文里就叫 shotgun wedding。

Shotgun 的意思是霰弹枪,shotgun wedding 原指女方拿枪逼男方结婚,如今则指因为怀孕而被迫结婚的婚礼,也叫 military wedding。

Thank Google!:P

[[i] 本帖最后由 叶南天 于 2006-7-15 10:14 编辑 [/i]]

叶南天 发表于 2006-8-31 13:24

have a beef with sb.

Meaning: to be unhappy or annoyed by somebody's behavior. (对某人不满)

Example: The boss had a beef with Anne. He felt she had done a really bad job of preparing the sales report.

[[i] 本帖最后由 叶南天 于 2006-8-31 13:30 编辑 [/i]]

airsupply 发表于 2006-8-31 17:38

had a beef shared with leaf

airsupply 发表于 2006-8-31 17:39

[quote]原帖由 [i]叶南天[/i] 于 2006-7-15 09:43 发表
如今的世代是越来越开放,男女朋友们不愿结婚却愿同居。有了小baby再赶着去结婚,中文里叫“奉子成婚”、“先上车后补票”,英文里就叫 shotgun wedding。

Shotgun 的意思是霰弹枪,shotgun wedding 原指女方 ... [/quote]
shotgun?oh my god!

叶南天 发表于 2006-9-2 19:54

play something by ear

Meaning: to wait and see if something is possible or to be flexible rather than set any firm plans 看情况而定
Example: I just can't make any definite plans right now, so I prefer to play it by ear.

[[i] 本帖最后由 叶南天 于 2006-9-4 07:57 编辑 [/i]]

叶南天 发表于 2006-9-4 08:06

shed light on sth

阐明,使某事清楚明白地显示出来

The travellers were lost until a map of the town shed some light on their location.

叶南天 发表于 2006-9-8 17:27

step up 提升, 提高

The government stepped up the anti-terrorism measures after receiving threats.

叶南天 发表于 2006-9-11 20:38

off-season (体育)非赛季期间.在其他领域如旅游里, off-season指的是淡季.

The major task for the new coach is to keep the team intact this off-season.
新任教练在新赛季前的主要任务是保持队伍的完整.

叶南天 发表于 2006-9-15 15:55

user-friendly 便于用户使用的,人性化设计的

This machine is popular because of its user-friendly design.

叶南天 发表于 2006-9-15 15:58

washout 完全失败的人、事情等

The sudden rain made the outdoor birthday party a total washout.

叶南天 发表于 2006-9-15 16:01

take refuge from sb./sth. 避难(处),庇护(所)

People rushed into the shops along the street to take refuge from the storm.

[[i] 本帖最后由 叶南天 于 2006-10-9 20:44 编辑 [/i]]

叶南天 发表于 2006-9-16 08:58

project 向他人表现(某事物或自己)以使其留下良好深刻的印象

The ultimate purpose of my presentation is to project a favorable view of our company.
我做这个陈述的最终目的是为了使听众对我们公司产生好感.

叶南天 发表于 2006-9-18 21:57

have one's hands full: 手忙脚乱,应接不暇;碰到很多困难

I've got my hands full at the moment. Can I call you back?
我现在忙得不可开交.我再给你回电话好吗?

叶南天 发表于 2006-9-19 18:20

tag along

Meaning: To follow someone around; or, the person who follows someone around. (当) 跟屁虫
Example: You're going to the new shopping mall? Do you mind if I tag along?
              My little sister is such a tag along-she follows me everywhere I go!

[[i] 本帖最后由 叶南天 于 2006-9-19 18:35 编辑 [/i]]

叶南天 发表于 2006-10-7 16:20

head turner 回头率高的,吸引眼球的人或物

As I got older, I realized that although Alice was a pretty girl, her sister was the real head turner.

叶南天 发表于 2006-10-7 16:23

lower the curtain 拉下帷幕

With the latest drug bust, police have lowered the curtain on crime in town-for now.
随着最后一批毒品落网,警方对小镇上犯罪活动的打击暂告一个段落。

淡淡幽香 发表于 2006-10-11 20:54

Get  off   my  back不要嘲笑我

淡淡幽香 发表于 2006-10-11 20:55

Frist  come  frist   served    先到先得

淡淡幽香 发表于 2006-10-11 20:57

Come   to  the  point  有话直说

叶南天 发表于 2006-10-11 21:33

twiddle one's thumbs 无所事事,偷懒

twiddle 旋弄
I sat there twiddling my thumbs for three hours as he helped other big clients.

叶南天 发表于 2006-10-28 20:46

tall tale n. 难以置信的故事或事情

The woman's story of survival after going 20 days without food sounds like a tall tale to me.
那个女人在没有食物的情况下存活20天的故事在我看来令人难以置信。

三打白骨精 发表于 2006-10-28 21:12

[quote]原帖由 [i]淡淡幽香[/i] 于 2006-10-11 20:54 发表
Get  off   my  back不要嘲笑我 [/quote]
I think this sentence also means sth like stay away from me

叶南天 发表于 2006-10-29 10:04

drop vt. 放弃,删除,略去。 常用搭配为 drop sb./sth. from sth.

The candy company dropped bubble gum from its production line.
糖果公司把泡泡糖从它的产品线中除去了。

叶南天 发表于 2006-11-2 20:59

make a fuss 对某事过分关心,大惊小怪

Don't make a fuss over one low test grade.
一次考试没考好而已,干嘛大惊小怪的。

叶南天 发表于 2006-11-5 11:34

tickle 逗笑,使愉快或兴奋

The text message she sent just tickles me to death.
她发给我的短信让我笑破了肚皮。

叶南天 发表于 2006-11-5 18:06

ride the bench 坐在替补席上

At basketball practice, I work as I hard as I can. But the coach still has me riding the bench.

叶南天 发表于 2006-11-9 20:46

pave the way for 为……铺平道路,为……做好准备

Richard's resignation has paved the way for Gary's full take-over of the company.
理查德的辞职为盖瑞的全面接手公司铺平了道路。

[[i] 本帖最后由 叶南天 于 2006-11-9 20:47 编辑 [/i]]

bittercoffee 发表于 2006-11-10 16:52

[quote]原帖由 [i]叶南天[/i] 于 2006-11-9 20:46 发表
Richard's resignation has paved the way for Gary's full take-over of the company.
理查德的辞职为盖瑞的全面接手公司铺平了道路。 [/quote]

here is another example of the use of this phase

ten years' flirting with a blond has paved the way for Leaf 's one night stand. Joking!!!:lol
Leaf ,you are doing a good work,  puting so many useful words and phrases in this room. Thanks a lot, and keep up the good work.

叶南天 发表于 2006-11-11 13:58

[quote]原帖由 [i]bittercoffee[/i] 于 2006-11-10 16:52 发表


here is another example of the use of this phase

ten years' flirting with a blond has paved the way for Leaf 's one night stand. Joking!!!:lol
Leaf ,you are doing a good work,  puting so ma ... [/quote]
Ten years' effort just for one night pleasure? Oh, forget it! Do you think I'm an idiot like that?
What's more, I prefer Chinese beauties, not quite used to the blonde.;P

[[i] 本帖最后由 叶南天 于 2006-12-3 21:13 编辑 [/i]]

叶南天 发表于 2006-11-11 14:02

marriage made in heaven 绝佳搭配,完美婚姻

They looked so happy at the restaurant last night. I bet theirs will be a marriage made in heaven.

叶南天 发表于 2006-11-14 11:33

drill sth. into sb./sth. 向……灌输……

The professor drilled the economic theory into our heads during the semester.

叶南天 发表于 2006-11-20 21:32

suck vi.糟糕透顶,令人极不愉快或令人讨厌,常常用在口语中

I don't know why you like that thriller movie so much. Frankly, I think it sucks.
我真不理解你怎么会喜欢喜欢这部惊悚片,坦率地讲,我觉得这部电影糟透了。

叶南天 发表于 2006-11-30 21:19

blow a kiss 抛飞吻

As the train began to leave, she stuck her head out the window and blew us all a kiss.
当火车开动的时候,她从窗户探出头,向我们所有人抛了个飞吻。

叶南天 发表于 2006-12-2 10:51

keep tabs on 记录;盯紧;监视某人/某物

The police are keeping tabs on the suspect.
警方正在密切监视那个犯罪嫌疑人。

夜游魂 发表于 2006-12-3 02:11

好贴子, 自己加精吧, 闲来看看蛮好的.

airsupply 发表于 2006-12-3 10:04

thx, leaf! keep posting

叶南天 发表于 2006-12-3 21:10

make ends meet 维持生活,保持收支平衡

Since he lost his job, he's been unable to make ends meet.

页: 1 [2] 3 4 5 6 7 8

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.