而实际上,真正的英文口语交流是十分随意,甚至随机的,就像我们在日常生活中想要说一件事情,往往是想到什么词就用什么词。“I don’t wanna it anymore”是可以的,“I gave up that plan”也是完全ok的。再举一个例子,“别着急,慢慢来”这句话的英文翻译可以是take your time,也可以是take it easy,完全不需要用“慢”这一关键词来翻译,这就是所谓的“放弃中文思维方式”。而这也正是说英语的目的所在——语言作为一种工具,最终目的在于让别人理解你的意思,而往往书面用语的准确性并不一定等价于口语中想要表达的意思,因此放弃中文思维方式,尝试着让自己的口语变得随意一些,反而会达到更好的沟通效果。